Populiariausias gatvės maistas, kurį būtina išbandyti Indonezijoje

Posted on

Populiariausias gatvės maistas, kurį būtina išbandyti Indonezijoje

Turint ilgą Indonezijos kaip prieskonių krašto istoriją, atrodo visiškai natūralu, kad vietinis maistas – net ir pigūs, bet sotūs gatvėse parduodami dalykai – sujungia vietinius ingredientus ir tradicinius maisto gaminimo stilius į skanią, jaudinančią visumą. Indonezijos, kaip Portugalijos ir Indonezijos mūšio lauko ir kolonijos, istorija iš tikrųjų sukasi apie prieskonius, iš pradžių augintus aplink daugelį tautos salų.

„Beveik prieš pusantro tūkstantmečio salyne kruvinas karas vyko dėl prieskonių“, – aiškina televizijos laidų vedėjas, Azijos maisto kompanijos „Makansutra“ įkūrėjas ir būsimo Pasaulio gatvės maisto kongreso, kuris vyks Singapūre, vyriausiasis atstovas KF Seetohas. jūs įsivaizduojate, ką jie darė su šiais prieskoniais, su maistu, dėl ko žmonės nori už tai žudytis? “

Nesijaudinkite, situacija kiek nurimo: šiandien Indonezijos lankytojai gali ramiai valgyti mėgstamą gatvės maistą. Jei esate tokiame mieste kaip Džakarta ar Jogjakarta, greičiausiai jums nereikia eiti labai toli, kad rastumėte bet kuriame gatvės maiste, nurodytame keliuose kituose puslapiuose. Daugelis šių maisto produktų yra populiarūs visoje Indonezijoje, o keli vietiniai mėgstamiausi.

Kerakas Teloras – „oficialus“ Džakartos užkandis gatvėje

Kerakas Teloras - Džakartos

230 milijonų Indonezijos gyventojų yra suskirstyti tarp 300 ir daugiau etninių grupių; betavų etninė grupė teigia, kad Džakarta yra sava. Betavų kultūra yra atsakinga už didelę Džakartos gatvės maisto scenos dalį, įskaitant „nasi uduk“ ir „Betawi“ variantus „soto“ ir „gado-gado“.

Kerak telor (bahasa už “kiaušinių pluta”) yra parašas Betawi gatvė maisto: ar lipnus ryžių frittata virti ant medžio anglies išvažiuojamojo pardavėjų. Pardavėjas į keptuvę įdeda nedidelę dalį lipnių ryžių, tada prideda keptų askaloninių česnakų, krevečių, tarkuoto kokoso, pipirų ir druskos. Tada visas ansamblis sumaišomas su anties arba vištienos kiaušiniu, tada patiekiamas karštas ant popieriaus. Išorė išvirta iki trapumo, o tai paaiškina pavadinimą.

Vištienos ar anties kiaušinis? Tai priklauso nuo jūsų skonio; anties kiaušinis prisideda prie sodresnio, riebesnio skonio ir burnos pojūčio, nors kerak telor, pagamintas iš anties kiaušinio, kainuoja šiek tiek daugiau. Patiekalas praeinančiai panašus į omletą, tačiau pridedant lipnių ryžių, askaloninių česnakų, krevečių ir kokosų (jau nekalbant apie Indonezijos prieskonius), jis visiškai išsiskiria iš švelnaus, traškaus Vakarų pusbrolio.

„Kerak telor“ nėra tokia paplitusi kaip kiti gatvės maisto produktai: „Mes norėtume jį parduoti tik tam tikrose vietose, kurios yra žymios Džakartai, pavyzdžiui, Monas, senamiestis ir Setu Babakanas“, – paaiškina Džakartoje įsikūręs „Betawi kerak telor“ pardavėjas Bangas Toingas. . – Nesu tikras, kodėl, bet kaip tik tai ir darome “.

Nasi Udukas – indonezietis imasi kokoso ryžių

Nasi Udukas - indonezietis imasi kokoso ryžių

Šie kokosu užpilti ryžiai praeina labai panašiai su nasi lemaku, kurį rasite Malaizijoje, tačiau betaviečiai padarė nasi uduką unikalų. Verdant „nasi uduk“, „Betawi“ pakeičia vandeniu kokosų pieną ir įterpia citrinžolių, gvazdikėlių ir kitų prieskonių. Dėl to gaunami kremiškesni, pikantiškesni ryžiai, kurie ypač gerai derinami su tempeh, nasi ayam ar ančiuviais.

„Soto Tangkar“ – kukli sriuba, kilusi iš karališkos kilmės

„Soto Tangkar“ - kukli sriuba, kilusi iš karališkos kilmės

„Soto“ yra frazė, naudojama indonezietiško stiliaus sriubai, ir pateikiama daugybe regioninių variantų. „Soto tangkar“ yra betavietiškas soto pasirinkimas: jautienos šonkauliukai ir krūtinėlė, troškinta kokosų piene, česnakuose, čili, žvakidėje ir kituose prieskoniuose. Betaviečiai mėgsta patiekti soto tangkarą kartu su saté daging sapi (jautienos satay): vakarieniautojai soto tangkarą naudoja kaip aštrų keptą jautienos iešmų padažą.

Kilnios „Soto“ šaknys menkina dabartinį gatvės kreditą: Malaizijos maisto tinklaraštyje „Fried Chillies“ paaiškinama, kad soto vardas yra kilęs iš malajiečių kalbos žodžio ratu („karališkasis“), to paties malajiečių žodžio „rūmai“, kraton ( ke- ratu-an , sugadintas kratone , žr. Yogyakarta Kraton).

Kaip pasakoja „Fried Chillies“, susirgo karalius ir paprašė atkuriamosios sriubos. Sriuba buvo pagardinta pikantiškiau nei įprastai, kad būtų naudinga karaliaus ligoms nutirpusiems skonio receptoriams. Gautas patiekalas buvo vadinamas suap ratu („maitinamas karaliui“); ilgainiui vardas buvo sugadintas į soto .

Gado-gado – salotos nukelia į gatves

Gado-gado - salotos nukelia į gatves

Vegetarai gali lengviau atsikvėpti: užsisakydami salotas, žinomas kaip gado-gado, jie vis tiek gali mėgautis Indonezijos gatvės maistu . Pavadinimas pažodžiui išverstas į „mix-mix“; juk patiekalas yra blanširuotų ir šviežių daržovių, tofu ir tempeh mišinys, maudomas žemės riešutų pagrindo padaže. Patiekalą galima papuošti kietai virtų kiaušinių griežinėliais ir troškintais svogūnais, patiekti su garnyru kripik (kepti, krakmolingi krekeriai).

Skirtingai nuo daugumos kitų Indonezijos gatvės maisto produktų, gado-gado lengvai perėjo į restoranus ir viešbučius visame regione; salotos yra įprastas pagrindas Singapūro prekeivių centruose ir kai kuriose Indonezijos užkandžių vietose.

„Ketoprak“ – gatvės užkandis, pasiekiantis vietą

„Ketoprak“ - gatvės užkandis, pasiekiantis vietą

Kitas (paprastai) gatvės maistas be mėsos – ketoprakas, panašus į gado-gado, kai jis naudoja žemės riešutų padažą kaip padažą. Skirtumas yra ketoprak naudoja ryžių makaronais ir lontong , suspausto ryžių formos. Pupelių daigai, čili, česnakai, tofu, askaloniniai česnakai ir kripikas užbaigia ansamblį, kai kurie prekystaliai prideda kietai virtų kiaušinių ir agurkų griežinėlių.

Maisto produktai teigia, kad ketoprakas kaip tradicinis patiekalas atsirado Cirebone, Vakarų Javoje. Šiandien ketoprakas laikomas „Betawi“ / vietinės Džakartos štampu, nors šį gatvės maistą rasite ir Jogyakartoje. Užsakydami ketopraką, galite nurodyti, kokia aštroka norite savo porciją; pardavėjai paprastai kiekvieną porciją ruošia atskirai.

Nasi Gila – riešutai per Džakartos „pašėlusius ryžius“

„Gila“ indoneziečių kalba reiškia „pašėlęs“, todėl „nasi gila“ reiškia „beprotiški ryžiai“; Šis pavadinimas reiškia dešrelių, vištienos, mėsos kukulių ir avienos namelį-namą, gausiai supilamą ant baltųjų ryžių ir papuoštą sauja kerupuko .

Džakartos švelnaus Mentengo rajono (prezidento Obamos namai, kai jis vis dar gyveno Indonezijoje) lankytojai, sutemus, gali užsukti pasėdėti prie plastikinio stalo ir kėdės ir įsikurti į daiktus, nuplautus botolais (šalta arbata išpilstyta kaip gaivusis gėrimas).

„Nasi gila“ yra tik vienas iš daugelio Džakartos gatvės maisto ryžių gaminių; sostinės darbininkai mėgsta įsikišti į keptus ryžių (nasi goreng) patiekalus aprašomaisiais pavadinimais. „Jakarta Globe“ praneša apie keletą vietinių variantų, įskaitant „ nasi goreng ganja – taip pavadintą dėl tariamos priklausomybės kokybės“ ir „ mawud nasi goreng “, kurį pardavėjai pardavė Jalan Haji Lebar Meruya, Vakarų Džakartoje … Mawud yra pjesė ant žodžio maut , reiškiančio mirtiną ar mirties valandą “.

Bakso – mėsos kukulių sriuba tinka prezidentui

Bakso - mėsos kukulių sriuba tinka prezidentui

Indoneziečiai pamilo prezidentą Obamą, kai jis lankėsi jų šalyje, ir jis juos pamilo iš karto – ar bent jau pamėgo jų maistą. Padėkojęs indoneziečiams už gerą vakarienę, Obama sušuko: ” Terima kasih untuk bakso … semuanya enak !” (Ačiū už bakso … visa tai skanu!)

Bakso yra pagrindinis žaidėjas Indonezijos gatvės maisto scenoje: skanus, gausus ir pigus baltymų šaltinis, tiekiamas iš stumdomų vežimėlių. Mėsos kukuliai skiriasi nuo golfo kamuolio iki teniso kamuoliuko (pastarieji taikliai vadinami bakso bola tenis – mėsos kukuliuose yra kietai virti kiaušiniai viduryje).

Šie spyruokliniai paslaptingos mėsos rutuliukai sumaišomi su makaronais ir sočiu sultiniu, paskui papuošiami keptais askaloniniais česnakais, virtu kiaušiniu ir bok choy. Turtingesni regioniniai variantai prideda vontonų, kiniškų koldūnų, vadinamų siomay (siu mai), ir tofu.

Norėdami pridėti smūgį į indą, Diners paprastai valgyti Bakšo su pusės Sambal arba Indonezijos čili pasta.

Nasi Manado – penkių pavojaus ryžiai čili mėgstančiam valgytojui

Jei paprasčiausiai negalite įvertinti maisto, nebent tai yra penkiasdešimt procentų habanero pipirų, tuomet rytiniame Indonezijos mieste Manado jausitės kaip namuose: vietinė Minahasa etninė grupė valgo viską su čili. Ir mes turime galvoje viską – „Minahasa“ net panardina savo bananus į čili pastą!

Tai nereiškia, kad „Manado“ virtuvė yra visa tai apie penkių pavojaus signalų įsiplieskimą burnoje; „Minahasa“ virėjai mėgsta savo patiekalus pagardinti kvapniomis žolelėmis, tokiomis kaip bazilikas, citrinžolė ir kaffir kalkių lapas.

Šiame vaizde esantys maisto produktai turi visus neabejotinus „Manado“ maisto šilumos ir kvapų ženklus. Viduryje sėdi baltųjų ryžių ( nasi ) piliakalnis ; viršutiniame kairiajame kampe yra cakalang rica-rica („cakalang“ yra skipjack tunas, pagrindinė mėsa pajūrio Manado valstijoje; „rica-rica“ reiškia raudoną čili, kurį Minahasa mėgsta maišyti su savo baltymais). Iš dalies padengdami kakalangą apatiniame kairiajame kampe pamatysite didelį bakwan jagung (kukurūzų traškučių) paplotėlį .

Plokštę suapvalina rica rodo (daržovių patiekalas iš keptų kukurūzų, baklažanų, čili ir belinjo lapų) ir kiaulienos šašlyko kepsnys.

Pisang Roa – nelyginis bananų ir čili sujungimas

Pisang Roa - nelyginis bananų ir čili sujungimas

Bananai čili pastoje? Tik neįtikėtinas, bet tuo pačiu metu skanus gatvės maistas galėjo būti tik beprotiška Indijos Indonezijos Šiaurės Sulavesi provincijos Minahasa!

Manado mieste galite pasiimti pisang roa, kad galėtumėte užkąsti daugumoje gatvių stovų aplink miestą. „Pisang“ reiškia krakmolingus bananus, kurie patenka į daugelį Pietryčių Azijos užkandžių ir desertų; „roa“ reiškia rūkytą žuvį, kurią Minahasa kepa su čili, česnaku ir pomidorais į pagardą, vadinamą sambal roa .

Porcija pisang roa apima vieną ar du ką tik iškeptus bananus ir negilų dubenį, užpildytą sambal roa ; jūs turėtumėte panardinti bananą į sambal su kiekvienu kąsniu.

Minahasa mėgsta savo sambalą ir sukūrė čili pastų repertuarą, kuris tinka beveik kiekvienam jų gaminamam patiekalui. Kita garsi Sambal nuo vietovės objektai yra Sambal dabu-dabu (A Sambal pagamintas iš šviežių čili, askaloniniai česnakai ir pomidorai) ir Sambal Rica-Rica (čili patiekalas, gaminamas iš šviežių raudonųjų čili maišykite-kepta žuvimi ar kitais mėsos).

Ayamas Gorengas – tai nėra pulkininko kepta vištiena

Ayam Goreng Indonezija

Nesitikėkite KFC stiliaus įspūdžių, kai gatvėje ar bet kuriame Padang restorane visoje Indonezijoje užsisakote ayam goreng (kepta indoneziečių vištiena). Pradedantiesiems indoneziečiai naudoja laisvai laikomus viščiukus, todėl išpjovos būna mažesnės, bet tankesnės nei viščiukų, kuriuos rasite daugumoje Amerikos greito maisto restoranų.

Indoneziečių kepta vištiena taip pat kepama labai skirtingai. Užuot kepta aliejaus talpyklose, ayam goreng yra troškinama prieskonių sultinyje procese, vadinamame ungkep ; skysčiui leidžiama išgaruoti ant silpnos ugnies, paliekant kvapniai aštrų mėsos patiekalą, kuris paskui kepamas prieš patiekiant.

Karališkasis Džogjakartos miestas tvirtina patiekiantis gardžiausią keptą vištieną Indonezijoje; „Ayam goreng Yogya yra toks ikoniškas“, – šaltinis pasakoja maisto tinklaraštininkei Robyn Eckhardt, „kad„ Yogya ir Suharti [populiarus ayam goreng restoranas Jogjakartoje] yra panašūs į Ameriką ir Kentukyje keptą vištieną “.

Bakmi – kinų makaronų patiekalas, kurį myli indoneziečiai

Bakmi - kinų makaronų patiekalas, kurį myli indoneziečiai

Kinijos įtaka Džakartos gatvės maistui nėra tokia apčiuopiama, kaip Džakartos Glodok rajone (miesto neoficialiame kinų kvartale) esančiuose bakmi kioskuose.

Kuklų bakmi makaroną pirmą kartą pristatė Kinijos imigrantai Hokkienas. Per daugelį metų indoneziečiai paragavo beveik begalės įvairių bakmi patiekalų, pradedant paprastu bakmi ayam su sultiniu, smulkinta vištienos mėsa ir wonton; į bakmi goreng , keptų makaronų preparatą su vištienos krūtinėlėmis, brokoliais, kopūstais ir grybais.

„Bakmi“ žinovai primygtinai reikalauja pavasarinių al dente bakmi makaronų, patiekiamų su visais būtinais šalutiniais pagardais, tokiais kaip keptas askaloninis česnakas ir sambal.

Saté Ayam – vištienos iešmai indonezietiško stiliaus

Saté Ayam - vištienos iešmai indonezietiško stiliaus

Pietryčių Azijoje rasite bet kur mėsos gabaliukus, skrudintus ant bambukinių iešmų, bet Indonezijos satė (kitur šiame regione rašoma kaip satay) yra kažkas kita.

Tai gali būti žemės riešutų padažas: indoneziečiai į mišinį įtraukia krevečių pastą, suteikdami visam įspūdingam umami smūgiui, kurio negaunate vien su žemės riešutais. Maduroje – kur turėtų būti geriausias sateyyy (vištienos satay) – vietiniai gyventojai vietoj to naudoja žuvies pagrindą, subtiliai pakeisdami gauto padažo skonį.

Jei jaučiatės drąsus, pabandykite kitus variantus ant Sate – perkant stuff gatvėje, jums susidurti pasotinti pagamintas iš ožkos, tofu, inkstų, žarnyno, kepenų, ir kubeliais koaguliacija vištienos kraujyje.