Kalbos patarimai: pagrindinės ispanų kalbos frazės turistams

Posted on

Kalbos patarimai: pagrindinės ispanų kalbos frazės turistams

Per pirmąją kelionę į Ispaniją greitai atradau kai ką: nebūtina laisvai kalbėti ispaniškai, kad mėgautumėtės šia šalimi, tačiau žinojimas kelių ispaniškų frazių turistams gali visiškai pakeisti jūsų kelionės patirtį. Vis dar prisimenu, kaip užsisakiau churros mažoje Madrido kavinėje ir stebėjau, kaip baristos veidas nušvito, kai su didžiausiu ispanišku akcentu pasakiau „Buenos días“ .

Vietiniai vertina pastangas, net jei jūsų tarimas toli gražu nėra tobulas. Šios frazės palengvina bendravimą, padeda užtikrinčiau orientuotis ir parodo pagarbą vietos kultūrai. Šiame vadove pateiksiu praktinių ir lengvų ispaniškų frazių turistams, kurias galite vartoti kiekvieną dieną Ispanijoje – nuo ​​kelio klausimo iki užkandžių užsakymo, nuo apsipirkimo vietiniuose turguose iki ekstremalių situacijų sprendimo.

Kodėl svarbu mokytis pagrindinių ispaniškų frazių

Nors daugelis ispanų kalba angliškai, ypač tokiuose didžiuosiuose miestuose kaip Madridas, Barselona ir Sevilija, ispanų kalba vis dar dominuoja kasdienėje sąveikoje. Paprastas pasisveikinimas ispanų kalba dažnai pelno šiltesnį aptarnavimą, greitesnę pagalbą ir draugiškesnį bendravimą.

Be to, Ispanijoje yra regionų, kuriuose kalbama savo kalbomis (katalonų, baskų, galisų), tačiau ispanų ( Castellano ) kalba suprantama visur.

Esminiai pasisveikinimai ir mandagūs pasirašinėjimai

Tai frazės, kurias vartosite dažniausiai – nesvarbu, ar įeisite į parduotuvę, pasisveikinsite su vietiniais gyventojais, ar kam nors padėkosite.

  • Sveiki
  • Buenos dienos – Labas rytas
  • Buenas tardes — Laba diena
  • Buenas noches — Labas vakaras / Labanakt
  • Prašau – Prašau
  • Ačiū – ačiū
  • Labai ačiū – Labai ačiū
  • Prašom .
  • Perdón / Disculpa – Atleiskite / Atsiprašau
  • ¿Hablas inglés? – Ar tu kalbi angliškai?

Ispanijos turistų patarimas: pasakyti „hola“ prieš bet kokį prašymą yra laikoma mandagu.

Naudingos ispaniškos frazės restoranams ir kavinėms

Vakarienė Ispanijoje atrodo autentiškesnė, kai galite užsisakyti užtikrintai.

  • Una mesa para dos, por favor. – Prašau staliuko dviems.
  • ¿Paklausti man rekomendacijų? – Ką rekomenduojate?
  • Quisiera pedir… — Norėčiau užsisakyti…
  • ¿Me trae la cuenta, por favor? – Ar galite man atnešti sąskaitą, prašau?
  • ¿Ar apima IVA? – Ar įskaičiuotas PVM?

Patarimas: prašant sąskaitos, ją reikia prašyti – jos automatiškai nepateiks.

Ispaniškos frazės turistams, naudojantiems transportą

Nesvarbu, ar važiuojate metro, klausiate kelio, ar perkate bilietus, šios frazės pravers:

  • ¿Dónde está la estación de metro más cercana? – Kur yra artimiausia metro stotis?
  • ¿Cómo llego a…? — Kaip man nuvykti į…?
  • Un billete par Madrid, por favor. – Prašau bilietą į Madridą.
  • ¿Va este tren a Barcelona? – Ar šis traukinys važiuoja į Barseloną?
  • ¿Cuánto cuesta el billete? – Kiek kainuoja bilietas?

Apsipirkimo frazės turgavietėms ir parduotuvėms

Apsipirkimas tampa lengvesnis ir smagesnis, kai kalbate paprasta ispanų kalba.

  • ¿Cuánto cuesta? – Kiek kainuoja?
  • Ar turite kitą dydį? — Ar turite kitą dydį?
  • ¿Puedo probarlo? – Ar galiu pasimatuoti?
  • Solo estoy mirando. – Aš tik ieškau.
  • ¿Aceptan tarjeta? – Ar priimate korteles?

Patarimas Ispanijai: Vietiniuose turguose derybos nėra įprastos, bet galite mandagiai paklausti, ar perkant kelis daiktus taikoma nuolaida.

Registracija viešbučiuose ir pagalbos prašymas

  • Tengo una reserva. – Turiu rezervaciją.
  • ¿A qué hora es el check-out? – Kokiu laiku išsiregistruojama?
  • Ar yra nemokamas belaidis internetas? — Ar yra nemokamas belaidis internetas?
  • ¿Puede llamar un taxi? – Ar galite išsikviesti taksi?
  • ¿Dónde está el baño? – Kur vonia?

Ispaniškos frazės avarinėms situacijoms

Tikiuosi, kad jums jų neprireiks, bet jie yra būtini.

  • Ayuda, už malonę. – Padėkite, prašau.
  • Llame a la policía. — Paskambink policijai.
  • Necesito un médico. – Man reikia gydytojo.
  • Jis perdido mi pasaporte. – Pamečiau pasą.
  • ¿Dónde Está el Hospital Más Cercano? – Kur yra artimiausia ligoninė?

Skubios pagalbos numeris Ispanijoje: 112

Smagūs kasdieniai posakiai (vietiniai gyventojai juos pamils)

Jie nėra būtini, bet su jais skambėsite labiau vietiškai.

  • ¡Qué guay! – Kaip šaunu!
  • Vale — Gerai
  • No pasa nada — Jokių problemų / Jokių rūpesčių
  • Ką sakote? – Kaip sekasi?

Regioniniai žodžiai, kuriuos galite išgirsti

Ispanijoje kalbama keliomis kalbomis. Štai keletas papildomų žodžių, su kuriais galite susidurti:

Katalonija (Barselona):

  • Bon dia – Labas rytas

Baskų kraštas:

  • Kaixo — Sveiki

Galisija:

  • Boasai – Sveiki

Jiems nebūtina kalbėti, bet jų atpažinimas praturtina patirtį.

Greita frazių atmintinė turistams

Puikiai tinka ekrano kopijoms:

  • Sveiki — Hola
  • Prašau – Prašau
  • Ačiū – Gracias
  • Kur yra…? — ¿Dónde está…?
  • Sąskaitą, prašau – La cuenta, por favor
  • Kiek? — ¿Cuánto cuesta?
  • Ar tu kalbi angliškai? — ¿Hablas inglés?
  • Gelbėk! — Padėk!

DUK apie ispaniškas frazes turistams

Ar dauguma žmonių Ispanijoje kalba angliškai?

Didžiuosiuose miestuose – taip. Tačiau mažesniuose miesteliuose praverčia paprastos ispaniškos frazės.

Ar nemandagu nekalbėti ispaniškai?

Visai ne – vietiniai vertina bet kokį bandymą išmokti ispanų kalbos.

Kokios yra svarbiausios ispaniškos frazės turistams?

Hola, por favor, gracias, ¿cuánto cuesta? ir la cuenta por favor.

Ar man reikia išmokti pilnus sakinius?

Kasdieniam bendravimui pakanka trumpų, paprastų frazių.

Kaip pasakyti „nesuprantu“?

Be entendo.

Kaip paprašyti žmogaus pakartoti?

¿Puedes repetirlo, por favor?

Ar ispanų kalbos tarmės skiriasi visoje šalyje?

Taip, bet keliautojai visur gali vartoti standartinę ispanų kalbą.

Ar turėčiau mokytis regioninių kalbų?

Nebūtina – ispaniškai kalbama visoje šalyje.

Kaip pasakyti „Kur aš esu?“

Ar tai tiesa?

Kaip pasakyti „Aš pasiklydau“?

Estoy perdido/a.

Kokia frazė naudinga restoranuose?

¿Paklausti man rekomendacijų? (Ką rekomenduojate?)

Kaip paprašyti pagalbos nelaimės atveju?

Ayuda, por favor arba Llame a la policía.

Galutinis verdiktas: ar verta mokytis ispaniškų frazių turistams?

Be abejo. Išmokti kelias ispaniškas frazes turistams ne tik naudinga – jos praturtina visą jūsų kelionę. Jos atveria duris, bendravimą padaro draugiškesnį ir padeda užtikrinčiau keliauti po Ispaniją. Net ir paprasčiausia frazė gali paversti paprastą sandorį šiltu pokalbiu su vietiniais gyventojais.